....в любом случае, даже панславизм Александра II, который всемерно поощрялся и растравливался Бисмарком в своих целях (целая кампания с кучей многоплановых интриг была запущена пруссаками ради этого), не имеет ровным счетом никакого отношения к тому смыслу, который нонеча вкладывается в слова "народ", "нация", "этнос".

Не определялась во времена Александра II политическая нация, как некая этническая общность; эти понятия, в том числе придание большого значения национальности человека, только начали появляться и развиваться, причем именно в Эвропе; а в России практицски до самого до 17 года визги про некие нороты c национальностями воспринимались, как бред чумачечего.

В России кстати, в отличие от Эвропы так и не было построено национального государства. Во всем мире империи распались на нацквартирки, а Российская империя по факту неть.

так что.. Во времена оны "свой-чужой" определялись по подданству (какому князю служишь); по вероисповеданию и наконец, по принадлежности к конкретному сословию в рамках Империи (cословие опять таки определялось не по крови, а чисто по функциональным обязанностям, которые подданный империи по жизни выполнял). Потом появился загадочный советский народ. Причем вот в отношении других республик нацпринцип применялся, а внутри РСФСР шышел вышел, прям по заветам тща Ленина. Так что к сегодняшнему дню в России мало кто понимает позицию "он жы по крови русский, это жы свой". Привычки такой нет.

Ну нет привычки у граждан империи делить людей на свой чужой по кровям, хоть ты тресни. Только потому, что русский жы по пятой графе, по рождению, по крови, никто с дивана ради тебя жопу не приподымет.

Более того, люди норовят всяких там.. не "своих" по интересам вообще выпихнуть из поля "русскости". Какой ты мне русский, ты ж сволочь..

Вот когда мои родители жили в глухомани на Дальнем Востоке и в Хабаровском крае, я туда часто ездила.. и имела счастье лично наблюдать, какое такое у русского народа "почтение" и 'значение" имеют кровя и формальная пятая графа в пачпорте.

Да сплошь и рядом было, что какой нибудь местный кореец или шорец или уйгур и даже китаец более свой, чем припершийся с ближайшего города (нидай бох из маськвы) чистокровный русский.

Свой для людей тот, кто с тобой в одном окопе сидит и одно с тобой поле пашет. Одну кашу из котла ест. Одну воду пьет. И беды у вас общие. И радости. А не тот, кто с гонором в свои записывается на основании цвета кожи или разреза глаз или еще по какому то не менее дурацкому поводу.

Поэтому в массе своей претензии некоторых хохлов с Восточной Украины на "свойскость" по праву крови резко населением РФ отторгаются. Потому что важно не "по крови я русский, аблизывайте миня теперь усе"; а важно что? а общие интересы. а у жителей РФ, считающих себя русскими, главное мерило какое? Правильно, Россия матушка. Она родимая, и только она.

И любой хрен с горы, который говорит, что на Россию то насрать, а на него не насрать, патаму шо он жы русский жы.. вызывает в ответ злобное "да какой ты русский, урод.."

Ну так вышло, что русский народ не отделяет себя от государства. И не может без него жить по объективным причинам. Вот некоторые профгусские отделяют и могут; а народ в массе своей нет. Условия климатические у нас больно суровы, без государства никак. И я смею утверждать, что для подавляющего большинства русских словосочетание "государственные интересы" это вовсе не пустой звук.

А хохлам вообще понятие государства и государственных интересов в массе своей неведомо от слова совсем. Через это кстати, у многих беженцев с Донбасса в России корчи приключаются в период адаптации знатные. Лично сталкивалась.

И не потому, что они какие то глупые там особенно. А потому что климат. Климат очень влияет. В России "садок коло хаты и ниипет больше ничего" не работает. Потому что в середине лета в том же Подмосковье днем может быть +25-30, а вечером пожалуйте теплые штаны и куртки надевать. +10 как с куста. И отправиться с утреца на рыбалку или за грибочкаме в труселях, не подумав, как вечером возвращаться будешь, у нас низя. И не выдет в одиночку то обустроиться, без местного сообчества. Попробуй в деревне, начни срать на соседей c высокой колокольни, и гордого одиночку из себя строить, ага.. никакие бабки со связями не помогут. Выживут непременно, а то и красного петуха подпустят.

Климат делает сообщество, коллектив важнее индивидуальности. А государство это высшая форма воплощения интересов общества/коллектива. Поэтому в РФ государство есть; а на Украине (в тч и на Донбассе) одно название. Щас конечно, может ЛДНР строятся по примеру российскому, но тяжело это дается товарищам. тяжело.

Поэтому для русского непонятны, например, претензии "чой та в Сирию ввели, а Навукраину неть, мы жо тутачки русские жы.."

Потому что вводить или не вводить решается не соображениями кто тама русский, а кто тама не русский; а исключительно соображениями государства пользы для.

Русский это понимает. Хохол? нет.

https://pp.vk.me/c621416/v621416238/1492a/gH2BXII1bd8.jpg

Выдернуто из  комментариев
автор

2

К ВОПРОСУ О ПРОИСХОЖДЕНИИ СЛОВА Pωζ, Pωσια, ΠОССИЯ

Известно, что византийские авторы никогда не употребляли названия “рус”, а всегда писали “рос” (οι Pωζ). В русских летописях, наоборот, нет названия “рос”. Даже в том случае, когда летописец заимствует непосредственно из греческой хроники известие о нападении народа Pωζ, на Константинополь при императоре Михаиле, термин Pωζ переводится “Русь” 1.
Интересно выяснить, как появилась буква щ в слова Pωζ, Pωσια? Как в действительности называли себя русские IX и Х вв.: “рос” или “рус”?
Можно утверждать с полной уверенностью, что древние русские никогда себя “россами” не называли: в древних памятниках русского языка подобного слова нет. Мало того, можно считать, что даже сами византийские греки в разговорной речи вряд ли называли русских “россами” (οι Pωζ).

Лиутпранд, епископ Кремонский, посетивший Константинополь в середине Х в., в своем труде “Antapodosis” упоминает о русских. При этом он сообщает, что русские получили свое наименование от греческого слова “Pουσιοζ” (что значит “красный”) и что это название русским дали за особый оттенок цвета их тела (de qualitate corporis)2. По сравнению со своим смуглым видом южан, византийцы и арабы могли считать, что славяне имеют красноватое тело3. Вероятно, византийцы, встретившись с народом, который называл себя “русь”, невольно поразились созвучием этого слова с греческим pουσιοζ (красный) и стали объяснять это название оттенком цвета кожи. На основании приведенного замечания Литупранда можно сделать вывод, что в народном византийском произношении употреблялось не Pωζ, а pουσιοζ, т.е. русских попросту называли при Лиутпранде “красными”. Как же появилось в византийской письменности слово Pωζ? Почему “рос”, а не “рус”? Почему слово Pωζ, обычно не склоняется у византийских авторов4, тогда как все остальные наименования варварских народностей имеют падежные окончания (Πατζινακοι, Τουρκοι, Βαραγγοι, Φραγγοι θ ς.д.).

Известия о русском народе появляются у византийских авторов не ранее IX в. Однако безбрежная церковно-схоластическая литература, безчисленные толкования на “Апокалипсис” и пророков употребляют наименование Pωζ, начиная с самого возникновения христианства. Дело в том, что название Pωζ встречается в греческом переводе Библии, у пророков. Имя народа Pωζ, связывалось с пророчествами о конце света и потому очень часто употреблялось в церковной литературе. Византийцы чрезвычайно интересовались эсхатологическими вопросами. Книги пророков и “Апокалипсис” были очень популярны, имели многочисленных комментаторов, часто использовались в проповедях.
В греческом переводе пророка Иезекииля раз встречается название Pωζ:
“И бысть слово Господне ко мне, глаголя, сыне человечь, утверди лице свое на Гога и на землю Магога, князя Рос (Pωζ)”5.
В “Апокалипсисе” указывается, что Гог и Магог перед концом света во главе безчисленных войск сатаны подойдут к “священному граду” 6.

При том интересе, с каким византийцы относились к пророчествам о гибели мира, совершенно естественно, что схоластические комментаторы Библии стали искать, где же обитает этот страшный народ Pωζ. Большинство церковных комментаторов помещали страну Гога и Магога по ту сторону Кавказских гор, вообще куда-нибудь подальше на север, называя их гиперборейскими народностями (т.е. народами Севера) и скифами.
Итак, название Pωζ было хорошо знакомо византийскому обществу задолго до появления русских. Опустошительные набеги русских в начале IX в. навели ужас на византийцев. К тому же созвучие названия “русь” с библейским “рос”, конечно, не могло остаться незамеченным. Невольно могла зародиться мысль, что выступивший на историческую сцену русский народ — это и есть библейский народец Pωζ, ужасный своим именем, связанным с эсхатологическими пророчествами. Понятно, почему в житии Георгия Амастридского пишется о русских:
(φθοροποιον και πραγμα και ονομα, ς.ε. нападающие русские — народ, несущий гибель и по своим делам и даже по одному имени! Разумеется, для византийцев, хорошо знакомых с пророчествами и “Апокалипсисом”, само имя Pωζ было зловещим, ципсрпйьн, т.е. несущим гибель. Понятно, почему в житии указывается, что это — общеизвестно (ωζ παντεζ ισασι): βεдь в то время пророчества все знали хорошо 7.

Если иметь в виду библейское значение слова Pωζ, то нам станут ясными непонятные и противоречивые тексты знаменитого послания Патриарха Фотия о нападении русских на Константинополь. Патриарх Фотий говорил о русских как о народе, очень хорошо всем знакомом — πολλακιζ θρυλλουμευου (βεрнее: пресловутом). Эти слова Фотия приобрели в русской историографии значение непреложного доказательства того, что в IX в. русские были для византийцев уже давно знакомым народом. Однако, если внимательно проследить эпитеты Патр. Фотия, прилагаемые им к русским, то оказывается, что Фотий впадает в очевидное противоречие. С одной стороны, он называет русских народом всем известным, с другой стороны — об этих же Pωζ в своей второй беседе Фотий говорит как о народе совершенно неизвестном: e q n o z a j a n e z , a g n w s t o n , т.е. таинственный, неизвестный, e q n o z a s h m o n (неясный), m h d e m e c r i t h z k a q h m w n e p w l u s e w z g i g n w s o m e n o n (до похода на нас непонятный, нераспознанный). Как можно сочетать t o q r u l l o u m e n o n (то, о чем все болтают, общеизвестное, пресловутое) с a g n w s t o n (неизвестное), a j a n e z (темное)? Если иметь в виду конкретную народность, русских, напавших на Константинополь, — получается противоречие, действительно непримиримое 8.
Обратим внимание на то, что, говоря о русских, Фотий все время приводит библейские цитаты из пророчеств, имеющих у византийских церковных комментаторов определенное эсхатологическое значение: из “Иезекииля”, “Иеремии”, “Апокалипсиса”9. В применении к русским эти эсхатологические пророчества имеют смысл только в том случае, если под словом Pωζ понимается одновременно и библейский народ Иезекиля и русский народ. Отсюда понятно, что если русский народ до начала IX в. и был неизвестен византийской общественности, то о библейском Pωζ действительно можно было говорить как о p o l l a k i z q r u l l o u m e n o n 10. Созвучие “русь” и Pωζ давало основание говорить о недавно появившемся на исторической арене русском народе как о таинственном, неизвестном, и в то же время всем столь хорошо знакомом библейском народе Pωζ.

Связь русских с библейским Pωζ была общеизвестна и в Х в. Только этим сопоставлением русских со страшным библейским народом Гога и Магога можно объяснить, почему в распространявшихся среди константинопольского населения “пророчествах” грядущая гибель Византии связывалась именно с русскими 11. Лев Дьякон тоже считает, что o i Pωζ — это и есть библейский народ Pωζ: “но что сей народ (т.е. тавроскифы) отважен до безумия, храбр и силен, что нападает на всех соседственных народов, то многие свидетельствуют, и даже божественный Иезекиль о сем упоминает в следующих словах: “Се аз навожу на тя Гога и Магога, князя Рос”12.
Понятно также, почему византийцы в большинстве случаев слово Pωζ, не склоняют: библейское Pωζ, как I s r a h l и т.п. в греческом переводе “Библии” не склоняется.
Наименование современного народа античным или библейским названием соответствовало литературным обычаям византийских авторов. Если русских в просторечье называли r o u s i o i , то книжными названиями русских стали слова: o i r ωζ, s k u q a i тавроскифы, гиперборейские скифы.

Само собой разумеется, что после принятия русскими христианства сопоставление русского народа с библейским Pωζ, стало совершенно неприемлемо и было отброшено. Однако библейская транскрипция Pωζ, прочно завоевала место в церковных и официальных документах Византийской империи. Как производное от Pωζ византийские авторы и чиновники императорских канцелярий изобрели название страны — Pωs i a : начиная с IX в. это название окончательно утвердилось в греческом языке13. Через церковную греческую письменность и официальные акты Византийской империи — Pωs i a стала переходить и в русский язык. Иван Грозный писал слово Росийский и Росия в полном соответствии с греческим начертанием через одно “с” 14. В XVII в. по аналогии со словом “русский” слова “российский” и “Россия” стали писать через два “с”.
Таким образом, наряду с собственными названиями “русский”, “Русь”, в наш язык проникла утвердившаяся в IX в. под влиянием библейской транскрипции форма Росия, впоследствии Россия, российский.

М. СЮЗЮМОВ из книги "Россия перед вторым пришествием"

Источник

3

Что значит быть русским сегодня?

"Русский народ есть особенный народ в свете, который отличается догадкою, умом, силою. Бог дал русским особые свойства…" – так когда-то писала о нас Императрица Екатерина II. А что означает для нас с вами, уважаемые читатели, быть русскими сегодня?

Великий русский народ", – всякий раз произнося эту фразу, я невольно вспоминаю знакомые мне со школьной скамьи слова замечательного русского писателя И. С.Тургенева о русском языке и народе: "Во дни сомнений, во дни тягостных раздумий о судьбах моей родины, – ты один мне поддержка и опора, о великий, могучий, правдивый и свободный русский язык!.. Не будь тебя – как не впасть в отчаяние при виде всего, что совершается дома. Но нельзя верить, чтобы такой язык не был дан великому народу!"

Только теперь, по прошествии многих лет после окончания школы, приобретя жизненный опыт, я, вдумываясь, начинаю понимать, насколько тонко и точно обозначил, установил, определил И.С.Тургенев эту взаимосвязь. Связь судьбы русского языка и русского народа… "Одухотворённый русский язык – душа России, её святыня, предметное воплощение высших духовных ценностей, нерушимое духовное достояние, без которого человек (и народ!) теряет своё лицо, при поругании которого народ испытывает ущерб своего достоинства и духовной самостоятельности, оттесняется, становится нравственно уязвимым и духовно безсильным. Мы, как зеницу ока, должны беречь родное слово. Слово дано для стремления к истине. Судьба наша-в словах, нами произносимых", – пишет профессор Всеволод Юрьевич Троицкий.

Игумен Пётр (Пиголь), кандидат богословия, первый проректор Российского православного института святого апостола Иоанна Богослова, говорит: "Вспоминается мне один случай, когда, во время моего разговора о происхождении русских слов с иностранцем, православным епископом, знатоком русского языка, я услышал от владыки восторженные слова: "Вы, русские, очень счастливые люди. Слова вашего языка творили святые. Слова эти все свидетельствуют о Боге, о вечности, призывают ко спасению, в Царствие Божие"".

Ф.М. Достоевский в "Дневнике писателя" говорил: "Русский народ просветился уже давно, приняв в свою суть Христа и учение Его. Научился же в храмах, где веками слышал молитвы и гимны, которые лучше проповедей. Повторял и сам пел эти молитвы ещё в лесах, спасаясь от врагов своих, в Батыево нашествие ещё, может быть, пел: "Господи Сил, с нами буди!" И тогда-то, может быть, и заучил этот гимн, потому что кроме Христа у него тогда ничего не оставалось, а в нём, в этом гимне, уже в одном, вся правда Христова".
Значит, правда Христова живёт в нас, исповедующих Православную веру.

Поэтому очень важно, чтобы наш родной язык не утратил своего благозвучия, своей богодухновенной сути, мелодики, задушевности, не превратился бы в мешанину англоязычных слов, которая лавинообразным потоком обрушилась сейчас на Россию с телеэкранов, со страниц газет и журналов. Как объяснить то, что Фурсенко и его министерство разрешили нам произносить некоторые слова ("кофе", например) хоть в мужском, хоть в среднем роде, – всё равно?

Василий (Фазиль) Ирзабеков в удивительной книге, написанной им о таинственной, созидающей Божественной силе русского слова, азербайджанец, крестившийся в Православную веру уже в зрелом возрасте, пишет: "Чем же обогатился наш язык в последние десятилетия? И обогатился ли? Новых слов много, но какие это слова? Бабки (в значении деньги), баксы и грины, башлять, виповский, гей-клуб, имиджмейкер, лейбл, наркодоллары, ништяк, пиарить, плюрализм, пофигист, прикид, секс-шоп, секс-тренинг, секьюрити, татуаж, тинейджер, транссексуал, тусоваться, хавальник, шейпинг – и далее в том же духе. Нетрудно заметить, что это или иноязычные слова, отражающие не свойственные русской традиции и зачастую весьма отвратные реалии, или жаргонизмы, которыми сегодня считают приличным пользоваться и некоторые писатели, и политики, и учёные".
Он же пишет: "…кажется, нет ни пяди Русской земли, в которой не покоились бы мученики, великомученики, страдальцы за Православную веру, за Богородицу, за Христа и святых Его угодников… безконечные сонмы полчищ, во все времена идущие на Россию войной, всё это "мiровое окаянство" шло против Христа, образ Которого и поныне пребывает незамутнённым в сердце каждого истинно русского человека. Без Бога русский человек не мыслил и не мыслит себе подлинной жизни. А они всё лезут и лезут на Русь, посягая не только на её землю и её богатства, но и на души наши и детей наших разномастные легионы тех, кто так и не принял Богочеловека, распял Его, готовя из века в век трон человекобогу, поливая его страшный путь кровью и устилая плотью лучших русских людей".

А это значит, что всякий истинно русский сегодня, как и во все времена, – воин, воин Христа, за Церковь Христову ведущий ту невидимую духовную брань, не прекращающуюся ни днём ни ночью, о которой апостол Павел писал в Послании к Ефесянам. Враг стремится уничтожить, растоптать, высмеять, искоренить, ополчившись на Святую Русь, православную культуру, наш язык. Именно через возрождающуюся православную культуру, через Православную веру в каждом русском человеке пробуждается чувство национального достоинства. Почему так настороженно относятся недруги и неприятели России к словам Императора Александра III: "Россия должна принадлежать русским, и всякий, кто живёт на этой земле, обязан уважать и ценить этот народ"?
Стоит процитировать это высказывание российского Императора, и тут же тебя назовут националистом, вандалом, которому неведомо, что такое политкорректность и толерантность…
Как объяснить то усердие, с которым стремятся сделать из нас, русских, Иванов, не помнящих родства?.. Почему так важно, чтобы мы перестали помнить свою историю?

Быть русским сегодня – значит помнить её. Помнить воинов-интернационалистов, павших смертью героев, защищая Россию в Афганистане. Помнить подвиг гвардейцев-десантников из 6-й роты 2-го батальона 104-го парашютно-десантного полка 76-й (Псковской) дивизии ВДВ под командованием подполковника Марка Евтюхина, преградивших на двухсотметровом участке Аргунского ущелья путь двум тысячам головорезов из бандитской группировки полевого командира Хаттаба.
А ещё – любить свою армию… Такую, какая она сегодня: униженную, опозоренную прессой и алчными офицерами, позорной дедовщиной. Какие мы – такая и армия. Случись что, именно она, Российская армия, будет защищать нас с вами, наших матерей, жён, отцов, дедов, детей, нашу землю, храмы, святыни, дома… Армия России, преданная некоторыми высокими армейскими чинами, невзирая на все тяготы, лишения и потери, исполняет свой долг – заслоняет нас от оголтелой ненависти ублюдков всех мастей, оберегает от наркотиков наших детей на далёкой Пянджской заставе и в предгорьях Кавказа.

Сегодня как никогда русские обязаны быть сильными, ведь когда мы слабеем-другие звереют…
Наши враги сегодня называют нас с вами маргиналами… Пьянство, лень, суицид – именно эти явления, с их точки зрения, характерны для нас… Поэтому быть русским сегодня – значит бодрствовать и трезвиться, памятуя поучение Владимира Мономаха: "Лжи остерегайся и пьянства, от этого ведь душа погибает и тело"…
Трезвение и бодрствование народа невозможно без воцерковления. Быть русским сегодня значит верить и молиться… Очень важно каждому из нас, русских, проторить дорожку в православный храм… И пусть сначала церковные службы покажутся новоначальным христианам длинными и непонятными – это пройдёт… Православный храм – не источник некоей мистической информации для пытливого ума, это источник неизреченной благодати, постичь которую призвано наше сердце через непосредственное участие в церковных Таинствах.
Быть русским сегодня – это ещё и поменьше жаловаться: на власти, на погоду, на ближних, да мало ли на что! В том числе и на судьбу, памятуя о том, что судьба значит Суд Божий, который мы сами себе своей жизнью готовим.
Быть русским сегодня – это значит быть православным!
Подтверждение своих мыслей нахожу в рассуждениях по этому поводу владыки Иоанна, митрополита Санкт-Петербургского и Ладожского: "Русскому народу определено Богом особенное служение, составляющее смысл русской жизни во всех её проявлениях. Это служение заключается в обязанности народа хранить в чистоте и неповреждённости нравственное и догматическое вероучение, принесённое на землю Господом Иисусом Христом.
Этим русский народ призван послужить и всем другим народам земли, давая им возможность вплоть до последних мгновений истории обратиться к спасительному, неискажённому христианскому вероучению".

Николай Юрьевич ОПЛЕТИН

Источник